Monday, October 21, 2019

Home » New Releases » Misaruka’s “Episodes-Merrow” special page

Misaruka’s “Episodes-Merrow” special page
Sunday, March 25, 2012 at 10:12pm in New Releases, Translations

Misaruka's "Episodes-Merrow" special page

We’ve posted a few times about the release of Misaruka’s new album, “Episodes-Merrow” that is coming out on May 2nd.

On March 23rd, the band opened up a special section on their website for the release! The special page explains some of the background behind four of the songs from the album.

We thought that Misaruka fans might be interested in reading a little bit about what their upcoming album has in store, so Shattered-Tranquility.net’s translator vii-vii has translated the descriptions!

Check them out and let us know if this makes you look more forward to the songs that are coming out!

◆Episodes-Merrow-
This song develops the ending of the Classic “The Little Mermaid” by H.C Andersen, and differs from the mermaid fairytale.
In the original story the feelings of each of the characters aren’t developed on, but in this song we express their thoughts and feelings.
This song is for anyone who has ever read between the lines of this story.

◇-Jester-
Just like the title suggests, this song has a court jester motif.
Although the jester’s existence was as a laughingstock to people, the jester is the only one who has the liberty to face the king or queen and say or do rude things.
To keep in the prince’s favour, the jester always tells jokes and performs acrobatics in costumes; the clown everyone laughs at.
But on his own he is always crying. What will he do to keep the witch smiling?

◇-Merrow-
The song title and theme are derived from a mermaid.
The mermaid is a beautiful figure who sings with an enchanting voice when people first come across her, but sailors have feared her because of her ability to cause storms.
A prince falls in love with a mermaid, and in order to see her one more time, he gets a witch to take her voice so he can break the spell of the mermaid.

◇ -Cailleach Rosary-
The song title and motif are derived from the Irish “Cailleach Bheur”, meaning blue witch.
In summer the witch turns to stone, but when winter comes she is transformed to a hag when it snows.
Before he fell in love with the mermaid the prince was in love with the witch. In order to change his destiny and to discover the mermaid’s feelings about him, the prince has to give up his efforts.

If you haven’t pre-ordered your copy, do so now at CDJapan!

Source: OHP

Tags:

Misaruka’s “Episodes-Merrow” special page Reviewed by on . We've posted a few times about the release of Misaruka's new album, "Episodes-Merrow" that is coming out on May 2nd. On March 23rd, the band opened up a special We've posted a few times about the release of Misaruka's new album, "Episodes-Merrow" that is coming out on May 2nd. On March 23rd, the band opened up a special Rating:
scroll to top